Übersetzen im Wandel
Wie Technologisierung, Automatisierung und Künstliche Intelligenz das Übersetzen verändern
Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) Germersheim der Johannes Gutenberg-Universität Mainz feierte im Jahr 2022 sein 75-jähriges Bestehen. Dieses Jubiläum nahm der Germersheimer Arbeitsbereich Allgemeine und Angewandte...
Voraussichtlich lieferbar in 3 Tag(en)
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
33.92 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „Übersetzen im Wandel “
Klappentext zu „Übersetzen im Wandel “
Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) Germersheim der Johannes Gutenberg-Universität Mainz feierte im Jahr 2022 sein 75-jähriges Bestehen. Dieses Jubiläum nahm der Germersheimer Arbeitsbereich Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie (ASTT) zum Anlass, im Rahmen einer Tagung 2022 einen Blick nicht auf die Vergangenheit, sondern die Zukunft des Übersetzerberufs zu werfen. Im Zentrum des Interesses standen dabei die Auswirkungen, die der Übersetzerberuf und die Übersetzerausbildung im Zuge des digitalen Wandels erfahren, der insbesondere in Gestalt der Maschinellen Übersetzung und der fortschreitenden Automatisierung von Übersetzungsprozessen die Branche zunehmend prägt.Welche Kompetenzen müssen Studierenden heute vermittelt werden, damit sie in der Berufswelt von morgen ihren Platz finden? Wie kann man sie mit einer positiven Haltung dem digitalen Wandel gegenüber ausstatten und ihnen somit eine aktive Rolle in diesemSystem ermöglichen?
Inhaltsverzeichnis zu „Übersetzen im Wandel “
Perspektiven der Sprachenindustrie.- Neue technologische Entwicklungen.- Change Management.- Perspektiven der Hochschulen.- Kompetenzen und Rollen von Übersetzern.- Human In The Loop.Autoren-Porträt
Prof. Dr. Christoph Rösener ist Leiter des Fachbereichs Allgemeine und Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie (ASTT).Dr. Carmen Canfora ist wissenschaftliche Mitarbeiterin des Arbeitsbereichs Spanische und Portugiesische Sprach- & Translationswissenschaft am FTSK.Dr. Torsten Dörflinger ist wissenschaftlicher Mitarbeiter des ASTT.Dr. Felix Hoberg ist wissenschaftlicher Mitarbeiter des ASTT und am IALT der Universität Leipzig.Dr. Simon Varga ist wissenschaftlicher Mitarbeiter des ASTT.Bibliographische Angaben
- 2024, 2024, VII, 158 Seiten, 34 Abbildungen, Maße: 14,8 x 21 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben: Christoph Rösener, Carmen Canfora, Torsten Dörflinger, Felix Hoberg, Simon Varga
- Verlag: Springer, Berlin
- ISBN-10: 365842902X
- ISBN-13: 9783658429027
- Erscheinungsdatum: 27.05.2024
Kommentar zu "Übersetzen im Wandel"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Übersetzen im Wandel".
Kommentar verfassen