The Tin Drum
(Sprache: Englisch)
Grass's landmark novel in a stunning new translation and with a new foreword by the author
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
17.00 €
- Lastschrift, Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenlose Rücksendung
Produktdetails
Produktinformationen zu „The Tin Drum “
Grass's landmark novel in a stunning new translation and with a new foreword by the author
Klappentext zu „The Tin Drum “
A new translation of the landmark novel, with a new foreword by the author. Translated by Breon Mitchell. 'Mitchell's excellent translation reveals the novel as a timeless masterpiece.' "The Times"
Autoren-Porträt von Günter Grass
Gunter Grass
Bibliographische Angaben
- Autor: Günter Grass
- 2010, 608 Seiten, Maße: 12,8 x 19,6 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Übersetzer: Breon Mitchell
- Verlag: Vintage Classics
- ISBN-10: 0099540657
- ISBN-13: 9780099540656
- Erscheinungsdatum: 28.06.2011
Sprache:
Englisch
Rezension zu „The Tin Drum “
"Given Grass's close involvement with this new translation, it is fair to call this the definitive version of arguably the most important German novel of the post-war era." Observer "Grass published his milestone of postwar literature 50 years ago, and the event is being celebrated with new translations...Mitchell's excellent translation reveals the novel as a timeless masterpiece." The Times "At the ages of fourteen and fifteen, I had read Great Expectations twice - Dickens made me want to be a writer - but it was reading The Tin Drum at nineteen and twenty that showed me how. It was Gunter Grass who demonstrated that it was possible to be a living writer who wrote with Dickens' full range of emotion and relentless outpouring of language. Grass wrote with fury, love, derision, slapstick, pathos - all with an unforgiving conscience." -- John Irving New York Times Book Review "Funny, macabre, disgusting, blasphemous, pathetic, horrifying, erotic, it is an endless delirium, an outrageous phantasmagoria in which dust from Goethe, Hans Andersen, Swift, Rabelais, Joyce, Aristophanes and Rochester dances on the point of a needle in the flame of a candle that was not worth the game" Daily Telegraph "Encountering The Tin Drum in the early sixties was like discovering a new planet, a reinvention of literature. It brings the exhilaration of discovery, linked with an enormous gratitude for the way in which Gunter Grass makes the world a worthwhile place to be in, and living a worthwhile thing to do. He has forever pushed back - and opened up - our concept and awareness of what is real, and what is possible, and what we dare to dream about." Andre Brink
Pressezitat
Given Grass's close involvement with this new translation, it is fair to call this the definitive version of arguably the most important German novel of the post-war era. Observer
Kommentar zu "The Tin Drum"
Schreiben Sie einen Kommentar zu "The Tin Drum".
Kommentar verfassen